Учебная библиотека StudyPort.Net

скачать книгу или учебник бесплатно

Archive for the 'Иностранные языки' Category

Англійська мова: Навч. посіб. для абітурієнтів, слухачів підготов. курсів та студ. почат. рівня володіння англ. мовою

Англійська мова: Навч. посіб. для абітурієнтів, слухачів підготов. курсів та студ. почат. рівня володіння англ. мовою / Уклад. : Л. А. Люлька, А. А. Мазуркевич. — К. : МАУП, 2005. — 176 с. — Бібліогр.: с. 169-170.

Навчальний посібник містить базовий фонетичний, лексичний та граматичний матеріал з англійської мови, а також систему вправ для розвитку фонетичних, мовних та мовленнєвих умінь і навичок.
Структурно матеріал згруповано в 15 уроків, які супроводжуються додатками, які містять тести для контролю засвоєння матеріалу і тексти та мовно-дидактичні бокси для моделювання висловлювань та діалогів на певну тему.
Для слухачів підготовчих курсів, студентів та учнів, які починають вивчати англійську мову як другу іноземну мову, абітурієнтів, а також для тих, хто бажає самостійно опанувати англійську мову.

Скачать

ЗМІСТ
Передмова…………………………………………………………………………….3
Урок 1. Англійський алфавіт. Звуки. Букви.
Буквосполучення ee, ea, ie………………………………………..4
Урок 2. Речення. Загальні поняття. Порядок слів у простому поширеному реченні. Займенник /t. Неозначений артикль…………………………………………………………………12
Урок 3. Означений артикль the. Вказівні займенники
this / that………………………………………………………………..20
Урок 4. Дієслово to be в Present Simple. Присвійний відмінок
іменників. Загальні та альтернативні запитання……..28
Урок 5. Спеціальні запитання. Присвійні займенники.
Прийменники ……………………………………………………….. 40
Урок 6. The Present Continuous Tense…………………………………..49
Урок 7. The Present Continuous Tense. Спеціальні запитання.
Словотворення………………………………………………………59
Урок 8. Конструкція have (has) got. Питальна та заперечна
форми……………………………………………………………………68
Урок 9. The Present Simple (Indefinite) Tense. Adverbs…………..76
Урок 10. The Present Simple Tense.Third person. Теперішній
час. 3-тя особа однини……………………………………………86
Урок 11. The Present Simple Tense / The Present Continuous
Tense. Much/many /a lot of………………………………………96
Урок 12. The Past Simple (Indefinite) Tense. Regular verbs.
Past Simple дієслова «to be»…………………………………..108
Урок 13. The Past Simple Tense. Irregular verbs. Ступені
порівняння прикметників……………………………………..117
Урок 14. There is / there are. Some / any. Порядкові
числівники…………………………………………………………..127
Урок 15. Future Simple ……………………………………………………….138
Додаток 1…………………………………………………………………………..144
Додаток 2………………………………………………………………………….. 154
Таблиця неправильних дієслів…………………………………………….166
Списки використаної та рекомендованої літератури……………169

Скачать

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

Lecture notes on Contrastive Lexicology: Курс лекцій для перекладацьких від-нь вищ. навч. закл.

Борисенко О. А. Lecture notes on Contrastive Lexicology: Курс лекцій для перекладацьких від-нь вищ. навч. закл. — К.: МАУП, 2005. — 80 с. — Бібліогр.: с. 72—73.

У курсі лекцій викладено основні положення лексикологічної системи англійської мови у порівняльному аспекті: порівнюються лексичні системи германської мови (англійської) та слов’янської (української). Висвітлено такі питання: порівняльна лексикологія як предмет, методи дослідження лексичної системи, слово й значення, словотвір, функціональна диференціація лексики, фразеологія, етимологія, лексикографічні процеси; ізоморфні та аломорфні риси та явища у лексичній системі двох мов.
Для викладачів і студентів перекладацьких відділень та порівняльного мовознавства вищих навчальних закладів, а також для студентів філологічних відділень, які вивчають курс «Лексикологія».

Скачать

TABLE OF CONTENTS
Preface…………………………………………………………………………… 4
Lecture 1. Contrastive lexicology, its aims and tasks. The nature of the word……………………………………………………….5
Lecture 2. Methods of Investigation in Contrastive
Lexicology………………………………………………………10
Lecture 3. The principles of communicative approach to lexical meaning and the description of word meaning in the communicative process …………………………… 14
Lecture 4. The process of development and change
of meaning……………………………………………………..24
Lecture 5. The stylistic classification of the English
and Ukrainian Vocabulary…………………………………28
Lecture 6. Methods of word-building in English
and Ukrainian languages…………………………………..32
Lecture 7. Systematic relations in lexicology……………………….40
Lecture 8. Phraseology. Typology of idiomatic
and set expressions…………………………………………..44
Lecture 9. The Etymological structure of the English
and Ukrainian Vocabulary………………………………… 50
Lecture 10. Fundamentals of the English
and Ukrainian Lexicology…………………………………56
Terminological vocabulary…………………………………………………63
List of references……………………………………………………………..72

Скачать

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

Keep up Your English. Focus on Reading and Speaking

Бахов I. С. Keep up Your English. Focus on Reading and Speaking: Навч.-метод. посіб. — K: МАУП, 2005. — 428 с.

Посібник містить текстовий матеріал з англомовних видань і завдання для розвитку та вдосконалення навичок роботи з автентичними іншомовними джерелами. Завдання дискусійного характеру та лексичні вправи спрямовані на активізацію комунікативних вмінь студентів. Для роботи на практичних заняттях з англійської мови та індивідуально.
Для учнів спеціалізованих шкіл з поглибленим вивченням англійської мови, студентів, аспірантів, викладачів англійської мови.

Читать полностью »

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

Англійська ділова мова. Практикум International Business

Гринько О. В. Англійська ділова мова. Практикум International Business: Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. — К.: МАУП, 2003. — 216 с. — Бібліогр.: с. 212.

Пропонований навчальний посібник складається з розділів, що вивчаються студентами в курсах основних дисциплін, і може бути використаний як додаткове джерело інформації з профілюючої дисципліни.
Для студентів 2—5 курсів очної та заочної форм навчання, що вивчають зовнішньоекономічну діяльність, міжнародний менеджмент, міжнародний маркетинг та рекламу, міжнародні відносини, а також для всіх, хто хоче удосконалити навички практичного застосування англійської мови.

Читать полностью »

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

Французский деловой язык

Карпусь И. А. Французский деловой язык: Учеб. пособие. — 2-е изд., стереотип. — К.: МАУП, 2003.— 188 с. — Библиогр.: с. 180.

Пособие состоит из 12 уроков и грамматического справочника. Первый урок посвящен Франции, а в остальных одиннадцати раскрыты темы деловых отношений — коммерческая переписка и документация, предложение услуг, заказы и их выполнение, рекламации, служебная этика и т. д. В грамматическом справочнике изложены основные морфологические и синтаксические правила современного французского языка.
Для широкого круга лиц, желающих освоить французский деловой язык.

Скачать

СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие………………………………………………………………………………….. 3
LECONS (УРОКИ)……………………………………………………………………… 4
Premiere lecon. FRANCE (Франция) ………………………………………………… 4
Paris (Париж)………………………………………………………….. 7
Economie et industries francaises (Французская экономика
и промышленность)…………………………………………….. 9
Le systeme metrique (Метрическая система)……………….. 12
Autorites administratives centrales et locales (Центральные
и местные административные органы) ………………… 15
Prefecture (Префектура)…………………………………………… 17
Mairie (Мэрия)…………………………………………………………. 18
Deuxieme lecon. LA CORRESPONDANCE D’AFFAIRES
(Деловая переписка)…………………………………………… 21
Fonctionnement d’un service de correspondance
(Служба доставки корреспонденции)……………………. 24
Troisieme lecon. CONSEILS POUR ECRIRE UNE LETTRE D’AFFAIRES (Как написать деловое письмо)…………………………… 27
L’enveloppe (Конверт)………………………………………………. 30
Quatrieme lecon. D’AUTRES MOYENS DE CORRESPONDANCE D’AFFAIRES (Другие способы деловой переписки)…… 33
Le debut de la lettre d’affaires
(Начало делового письма)…………………………………….. 36
Lettre pour entamer un affaire ou offrir ses services
(Письмо о начале сделки или предложении услуг) …… 36
Demande de renseignements (Наведение справок)…………… 36
Pour passer une commande (Оформление заказа) …………… 36
Pour repondre a une demande de renseignement ou a une
commande (Ответ на просьбу о наведении справок
или о заказе) ………………………………………………………. 37
Cinqueme lecon. CLASSEMENT DES DOCUMENTS D’AFFAIRES (Классификация деловых документов)………………….. 39
Dictee de la lettre (Письмо под диктовку)…………………….. 42
Sixieme lecon. LA CIRCULAIRE (Циркуляр)……………………………………. 45
Avis d’etablissement d’une succursale
(Уведомление об учреждении филиала) …………………. 47
Septieme lecon. L’OFFRE DE SERVICE (Предложение услуг)……………… 49
Traits principaux du systeme de surveillance
(Основные особенности следящей системы) ………….. 51
181
Huitieme lecon. DEMANDES D’EMPLOI (Просьбы о предоставлении
работы)…………………………………………………………….. 54
Demande d’emploi (Просьба о предоставлении
работы)…………………………………………………………….. 56
Neuvieme lecon. LA COMMANDE ET SON EXECUTION (Заказ и его
выполнение) ……………………………………………………… 59
Exemple de commande de produits agricoles (Заказ
на сельскохозяйственные продукты)…………………….. 60
Dixieme lecon. RECLAMATION (Рекламация)………………………………….. 64
Reclamation: marchandise non conforme a l’echantillon 15 tonnes de copal «V» par s/s «Congo» du 29/8/99 (Рекламация: не соответствующий образцу товар — 15 тонн копаловой смолы «V», доставленной на пароходе «Конго»29/8/99)…………… 66
Onzieme lecon. LA CONSIGNAITON (Консигнация — продажа
товаров через посредника)…………………………………. 69
LES LETTRES DE CREDIT (Аккредитивы)………………… 69
Lettre d’introduction et de credit (Рекомендательное
письмо и аккредитив)………………………………………….. 73
Douzieme lecon. DEMANDES DE RENSEIGNEMENT (Наведение справок)………………………………………….. 76
Demande de renseignements sur l’honorabilite d’une Maison (Наведение справок о репутации фирмы)………………. 78
Demande de renseignements sur un representant (Наведение справок о представителе фирмы)………… 79
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК………………………………….. 81
МОРФОЛОГИЯ (LA MORFOLOGIE)…………………………………………….. 81
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (LE NOM ou SUBSTANTIF)……………… 81
Образование женского рода существительных………………………. 81
Образование множественного числа существительных…………… 82
Сложные существительные (Les noms composes)………………………. 83
Множественное число сложных существительных………………….. 84
Существительные в предложении………………………………………….. 85
Определители существительных……………………………………………. 85
АРТИКЛЬ (L’ARTICLE)………………………………………………………………… 88
ВИДЫ АРТИКЛЯ ……………………………………………………………………….. 88
Определенный артикль (L’article defini)………………………………….. 88
Неопределенный артикль (L’article indefini) ……………………………. 89
Частичный артикль (L’article partitif)…………………………………….. 89
УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ………………………………………………………… 89
Определенный артикль…………………………………………………………. 89
Неопределенный артикль……………………………………………………… 90
Частичный артикль ……………………………………………………………… 90
Употребление определенного и неопределенного артикля
с предлогами de и a…………………………………………………………. 90
Случаи неупотребления артикля…………………………………………… 91
Отсутствие артикля при наличии предлога de………………………… 93
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (L’ADJECTIF)………………………………………. 94
Качественные и относительные прилагательные……………………. 94
Род прилагательных (Le genre des adjectifs)……………………………… 94
Изменение прилагательных только путем написания……………… 95
Множественное число прилагательных (Le nombre
des adjectifs)…………………………………………………………………….. 97
Согласование прилагательных (L’accorddes adjectifs) ……………… 98
Согласование сложных прилагательных (L’accord des adjectifs
composes) ………………………………………………………………………… 98
Степени сравнения прилагательных (Les degres de comparaison
des adjectifs)…………………………………………………………………….. 99
Место прилагательного (La place de l’adjectif) ………………………… 100
Местоименные прилагательные (Les adjectifs pronominaux) …. 101
Указательные прилагательные (Les adjectifs demonstratifs)…… 101
Притяжательные прилагательные (Les adjectifs possessifs)….. 102
Прилагательное quel (L’adjectif quel)………………………………………. 103
Неопределенные прилагательные (Les adjectifs indefinis)………….. 103
ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (LE NOM DE NOMBRE ou L’ADJECTIF
NUMERAL) …………………………………………………………………………… 105
Количественные числительные (Les noms de nombre cardinaux
ou adjectifs cardinaux)………………………………………………………… 105
Порядковые числительные (Les noms de nombre ordinaux
ou adjectifs ordinaux) …………………………………………………………. 106
МЕСТОИМЕНИЕ (LE PRONOM)…………………………………………………….. 107
Личные безударные местоимения (Les pronoms personnels
atones)…………………………………………………………………………….. 107
Употребление личных безударных местоимений и их место
в предложении………………………………………………………………… 108
Местоимение в роли подлежащего (Les pronoms comme
le sujet)………………………………………………………………………. 108
Местоимение в роли дополнения (Les pronoms comme
le complement) …………………………………………………………….. 108
Местоимение, употребляемые с повелительным наклонением
(Les pronoms avec l’imperaf …………………………………………. 109
Личные ударные местоимения (Les pronoms personnels toniques)………………………………………………………………………….. 109
Употребление личных ударных местоимений ………………………… 110
Местоимение en………………………………………………………………. 110
Местоимение y…………………………………………………………………….. 111
Относительные местоимения (Les pronoms relatifs)…………………… 112
Вопросительные местоимения (Les pronoms interrogatifs)………….. 112
ГЛАГОЛ (LE VERBE) ……………………………………………………………………… 114
Типы спряжения глаголов…………………………………………………….. 115
НАКЛОНЕНИЯ И ВРЕМЕНА (LES MODES ET LES TEMPS)………………….. 115
ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (LE MODE INDICATIF)…………………. 117
ВРЕМЕНА В ИЗЪЯВИТЕЛЬНОМ НАКЛОНЕНИИ…………………… 117
Настоящее время (Le present)…………………………………………………. 117
ПРОШЕДШИЕ ВРЕМЕНА……………………………………………………………. 120
Прошедшее сложное время (Le passe compose)………………………… 120
Прошедшее несовершенное время (L’imparfait)……………………….. 121
Давнопрошедшее время (Le plus-que-parfait)…………………………… 122
Прошедшее простое время (Le passe simple)……………………………. 123
Прошедшее предшествующее время (Passe anterieur)………………. 125
БУДУЩИЕ ВРЕМЕНА …………………………………………………………………. 126
Будущее простое время (Le futur simple)………………………………….. 126
Будущее предшествующее время (Le futur anterieur)…………………. 127
Будущее в прошедшем время (Le futur dans le passe) ………………… 128
Будущее предшествующее в прошедшем время (Le futur anterieur dans le passe) ………………………………………….. 130
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН (LA CONCORDANCE DES TEMPS)……………… 131
БЛИЖАЙШИЕ ВРЕМЕНА (LES TEMPS IMMEDIATS) ………………………….. 131
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (LE MODE IMPERATIF)……………….. 132
УСЛОВНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (LE MODE CONDITIONNEL)……………………. 134
Употребление времен после si-условного……………………………….. 134
Условное наклонение в независимых предложениях………………. 135
СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (LE MODE SUBJONCTIF)………….. 135
ЗАЛОГ (LA VOIX)…………………………………………………………………………. 141
МЕСТОИМЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ (LES VERBES PRONOMINAUX) …………….. 142
БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ (LES VERBES IMPERSONNELS)……………………… 144
БЕЗЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА (LES FORMES NON PERSONNELLES
DU VERBE)…………………………………………………………………………….. 145
ИНФИНИТИВ (L’INFINITIF)…………………………………………………….. 145
ПРИЧАСТИЕ (LE PARTICIPE)……………………………………………………. 147
Причастие настоящего времени (Le participe present)……………….. 147
Причастие прошедшего времени (Le participe passe)………………… 148
Согласование причастия прошедшего времени (L’accord du participe passe)…………………………………………………………………. 149
Причастие прошедшего сложного времени (Le participe passe compose)………………………………………………………………………….. 150
ГЕРУНДИЙ (LE GERONDIF)……………………………………………………… 151
НАРЕЧИЕ (L’ADVERBE)………………………………………………………….. 153
Степени сравнений наречий (Les degres de comparaison des adverbes) ……………………………………………………………………. 154
Место наречия в предложении………………………………………………. 155
УТВЕРЖДЕНИЯ, ОТРИЦАНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ………………………. 157
ПРЕДЛОГ (LA PREPOSITION)…………………………………………………………. 159
Употребление некоторых предлогов……………………………………… 160
СОЮЗ (LA CONJONCTION)………………………………………………………….. 162
ВОСКЛИЦАНИЕ (L’INTERJECTION)………………………………………………. 163
НАДСТРОЧЕЧНЫЕ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ……………………. 164
СИНТАКСИС (LA SYNTAXE)…………………………………………………….. 165
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (LA PROPOSITION INDEPENDANTE)……. 165
Состав простого предложения………………………………………………. 166
Главные члены предложения (Les termes essentiels de la proposition)…………………………………………………………………… 167
Второстепенные члены предложения (Les termes secondaires de la proposition)……………………………………………………………….. 168
Порядок слов в повествовательном предложении………………….. 170
Порядок слов в вопросительном предложении………………………. 171
Построение предложения с вопросительными словами…………… 172
Способы выделения членов предложения………………………………. 173
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (LA PHRASE)……………………………………. 174
Сложносочиненное предложение (La phrase de coordination)…….. 174
Бессоюзное сложное предложение (La phrase de juxtaposition)…… 174
Сложноподчиненное предложение (La phrase de subordination) …. 174
ТИПЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ……………………………….. 175
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (LE DISCOURS DIRECT ET INDIRECT)…………………………………………………………………….. 178
Список использованной и рекомендуемой литературы …………………….. 180

Читать полностью »

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

Новітня Україна 1991-2001 : (Роздуми видатних сучасників)

Новітня Україна 1991-2001: (Роздуми видатних сучасників): [Кол. моногр.] / М. М. Амосов, Володимир (В. М. Сабодан), Л. І. Грач та ін.; [За заг. ред. М. Ф. Головатого, Г. В. Щокіна]. — К.: МАУП, 2001. — 160 с.: іл. – Укр., рос.

У колективній монографії, присвяченій 10-річчю незалежності України, репрезентовано статті відомих сучасних українських політиків. Подано різні погляди авторів на сучасні події. Розглянуто стратегії національного розвитку і шляхи розбудови самостійної соборної Української держави у сучасному світі, що потребує духовного оновлення, нагромадження інтелектуального потенціалу, осмислення українським народом своєї історичної місії у третьому тисячолітті. Автори належать до різних політичних течій, але всіх їх об’єднує одне — любов до українського народу і бажання поліпшити його життя.
Для широкого кола читачів — політиків, науковців, аспірантів, студентів вищих навчальних закладів.

Скачать

Зміст
Георгій Щокін
Передмова від видавців 3
Николай Амосов
Размышления об обществе, будущем и об Украине 7
Митрополит Владимир
Богословские мысли о христианской жизни 25
Леонид Грач
Крым — особенный регион Украины.
Так распорядилась история 33
Владимир Гринёв
Итоги и уроки десятилетия независимости Украины 47
Леонід Кравчук
«Випала мені така доля —
стати першим Президентом держави Україна…» 67
Олександр Мороз
Політична анатомія України 81
Борис Олійник
Хто нами править? 95
Геннадій Удовенко
На зламі тисячоліть постала Україна вовіки віків 109
Ігор Юхновський
Україна: спадок, стан і перспективи 137
Читать полностью »

Размещено в Иностранные языки |

Німецька ділова мова

Олійник В. О. Німецька ділова мова. Практикум: Навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / В. О. Олійник, М. М. Гавриш. — К.: МАУП, 2003. — 200 с.: іл. — Бібліогр.: с. 196.
Практикум містить оригінальні німецькі тексти за розділами «Політологія», «Соціологія», «Право», «Менеджмент», «Народне господарство». До кожного тексту підібрано вправи для письмового та усного виконання, спрямовані на розвиток лексичних, граматичних, словотворних навичок, практики перекладу, країнознавства. Тексти та завдання розраховано на різний рівень мовної підготовки.
Для студентів, аспірантів, здобувачів, а також для тих, хто самостійно вивчає німецьку мову.

Скачать

Inhaltsverzeichnis
Передмова……………………………………………………………………………….3
Politologie……………………………………………………………………………………….4
Text 1. Der Prasident………………………………………………………………………….4
Text 2. Innenpolitik……………………………………………………………………………9
Text 3. Deutschland und Leute…………………………………………………………..14
Text 4. Retter oder Verrater……………………………………………………………….19
Text 5. Die Europaische Union………………………………………………………….24
Text 6. Der Europaische Rat……………………………………………………………..30
Text 7. Interparlamentarische Beziehungen…………………………………………37
Soziologie………………………………………………………………………………………43
Text 1. Ausgleicung der Lebensverhaltnisse in Deutschland —
Interessenlagen und Interessengruppen…………………………………….43
Text 2. Ausgleicung der Lebensverhaltnisse in Deutschland —
Interessenlagen und Interessengruppen (Fortsetzung)………………..48
Text 3. Arbeitszeitverkurzung ohne Humanisierung
der Arbeit greift zu kurz…………………………………………………………52
Text 4. Soziale Schichtung………………………………………………………………..57
Text 5. Public relations oder Offentlichkeitsarbeit………………………………..61
Text 6. Die Familie………………………………………………………………………….67
Text 7. Bevolkerung…………………………………………………………………………71
Rechtswissenschaft………………………………………………………………………..77
Text 1. Wesen und Bedeutung des Rechts…………………………………………..77
Text 2. Der Europaische Gerichtshof………………………………………………….82
Text 3. Rechtsakte der Europaischen Gemeinschaft……………………………..88
Text 4. Strafverfahren ……………………………………………………………………… 95
Text 5. Wahlrecht…………………………………………………………………………..103
Text 6. Staatsorgane der BR Deutschland………………………………………….107
Text 7. Steuerrecht…………………………………………………………………………113
Text 8. Sachrecht……………………………………………………………………………118
Management……………………………………………………………………………….124
Text 1. Personalentwicklung……………………………………………………………124
Text 2. Moderner Vorgesetzter und seine Funktionen………………………….130
Text 3. Der Aufgabenkatalog des Marketing-Managers………………………136
Text 4. Controlling — eine Notwendigkeit fur alle Unternehmen…………144
Text 5. Berichtswesen als Bestandteil des modernen Controlling…………152
Volkswirtschaft und Betriebswirtschaft………………………………………..160
Text 1. Wirtschaften – Warum und Wie?…………………………………………..160
Text 2. Soziale Marktwirtschaft……………………………………………………….167
Text 3. Exportforderung: Schaffung von
au?enwirtschaftlichen Beziehungen durch den Staat………………..174
Text 4. Unternehmensziele………………………………………………………………182
Text 5. Aufstellung einer Bilanz……………………………………………………….188
Quellenverzeichnis……………………………………………………………………….196
Das vorliegende Praktikum enthalt deutschsprachige Originaltexte nach den Kapiteln «Politologie», «Soziologie»; «Rechtswissenschaft», «Management», «Volkswirtschaft. Betriebswirtschaft». Nach jedem Text folgen Ubungen fur schriftliche und mundliche Arbeit, die auf die Entwicklung von Fertigkeiten in solchen Bereichen wie Wortschatz, Grammatik, Wortbildung, Ubersetzung, Landeskunde gerichtet sind. Die Texte und Aufgaben berucksichtigen verschiedene Ebenen von Sprachkenntnissen und konnen daher gant oder teilweise unter Anleituny eines Lehrers oder selbstandig bearbeitet werden.
Fur Studenten, Aspiranten und Promotionsbewerber sowie diejenigen, die Deutsch selbstandig lernen.

Скачать

Ключевые слова:
Размещено в Иностранные языки |

 
Загрузка...